Série en cours : Aucune

mercredi 31 décembre 2008

Conte Coréen - Janghwa et Hongryun (Rose et Fleur Lotus)



Janghwa et Hongryun

(Rose et Fleur Lotus)

 Le conte qui a inspiré le film "A tale of two sisters" aka "2 soeurs"


     Il était une fois un père qui avait deux très belles filles Rose et Lotus. Peu de temps après leur naissance, sa première femme mourut. Profondément affecté par la mort de son épouse, il ne se remaria pas et éleva ses filles seul. Mais, il se rendit compte que ses filles avaient besoin d'une mère. Il se remaria alors et sa deuxième femme eut un garçon. Cependant, le père était toujours aussi triste et ne se préoccupait guère de sa nouvelle femme. Il parlait souvent de sa première épouse, ce qui rendait la nouvelle très jalouse. Elle décida donc de se débarrasser des deux filles. Elle pensait, en effet, que leur père oublierait son ancienne vie si les filles disparaissaient.  

     Une nuit, elle captura un rat, le dépeça et le mit dans le lit de Rose. Au matin, elle vint dire à son mari que sa fille avait fait une fausse couche. Le père envoya sa fille vivre au loin avec des parents éloignés. Il demanda à leur demi-frère de les accompagner. Une fois qu'elles furent loin, ce dernier, furieux, menaça Rose de la tuer pour ce qu'elle avait fait. Rose se jeta dans un lac et se noya. Cette même nuit, Lotus, la sœur, vit Rose dans ses rêves, celle-ci lui dit qu'elle était désormais un esprit et la prévint contre leur belle-mère. Lotus demanda à sa belle-mère ce qu'il venait d'arriver. Elle lui raconta comment Rose avait porté le déshonneur sur la famille et comment elle s'était jetée dans un lac. Lotus trouva ce lac et vit l'esprit de sa sœur. Désespérée, elle rejoignit Rose dans la mort en se jetant dans l'eau.  

     Quelque temps plus tard, la province eut un nouveau gouverneur. Quand il arriva, il fut prévenu que tous les gouverneurs étaient morts après que deux esprits soient venus les voir. Mais, c'était un homme fort et instruit et il n'eut pas peur. Une nuit, il se réveilla et vit les deux sœurs, mais au lieu de perdre la tête et de mourir comme les autres, il leur parla. Les deux esprits lui révélèrent alors la vérité. Il fit alors venir le père et la belle-mère. Celle-ci montra le drap avec le rat mort, mais il n'examina pas assez bien pour découvrir la supercherie. Ils furent libres de repartir. Plus tard, au cours de la nuit, les deux filles revinrent et lui dirent de regarder plus près le petit cadavre. C'est ce qu'il fit le lendemain matin et réalisa que la belle-mère avait menti. Il la fit alors exécuter ainsi que son fils. Il relâcha le père.  

     Le père trouva le lac et vit ses deux filles flotter à la surface de l'eau. Elles semblaient dormir comme si la mort ne les avait pas affectées. Il les enterra, se lamenta et maudit sa propre folie. Plusieurs années plus tard, il se remaria avec une femme très gentille. Une nuit, il vit ses deux filles en rêve qui lui dirent qu'elles allaient revenir. Le lendemain matin, sa troisième femme vint lui apporter deux fleurs : une rose et un lotus. Neuf mois plus tard, elle donna naissance à deux filles qui ressemblaient totalement aux deux sœurs disparues. Les deux enfants furent baptisées Rose et Lotus et toute la famille vécut alors dans la paix et le bonheur.


Film Lié :

mardi 30 décembre 2008

장화, 홍련 (Janghwa, Hongryeon) - A tale of 2 sisters - 2 soeurs


2 sœurs (2003)


 
Corée du Sud / Drame, Horreur / 1h 55
Réalisation et scénario : Kim Jee-woon

Cast : Im Su-jeong, Moon Geun-young, Ki
m Kap-su, Yeom Jeong-a, Lee Seung-bi

Résumé : Après une longue absence, Su-mi et sa jeune soeur Su-yeon retrouvent leur père et font la connaissance de leur belle-mère au comportement si curieux. Dès le premier contact, des barrières se dressent. Après une série d'événements étranges et troublants, les rapports entre la belle-mère et les 2 sœurs s'enveniment cruellement...

dimanche 28 décembre 2008

Classement par Genre et par Thème

Ce classement concerne les films et les dramas confondus.

  Classement par Genre


    

  Classement par Thème


Adaptations    Animaux    Braquage    Court-métrages    Cuisine    Ecole    Epoque    Histoire Vraie    Huis-clos    Maladie    Musique    Remake    Sport    Théâtre    Noir & Blanc






Notes :

Je voulais depuis longtemps faire un classement par genre mais ce n'est pas quelque chose de facile car souvent les films en ont plusieurs. Je distingue aussi les genres des thèmes. Par exemple un film pourra être une comédie romantique (c'est son genre) qui se passe dans une école ou à une autre époque (c'est le thème). Bien sûr la limite entre les deux n'est pas toujours évidente. D'où les difficultés à effectuer un tel classement.

J'ai donc essayé de classer les films en me demandant "quand je clique sur tel genre, à quoi est-ce que je m'attends comme film ?" et en me limitant d'abord à un seul genre. Ensuite au second passage je définis les thèmes et trouve les films associés. Enfin au dernier passage je rajoute un genre aux films qui ne peuvent vraiment pas être définis avec un seul genre.

Le genre est ajouté aux libellés. Cela signifie que lorsque que vous cliquerez sur un lien de genre vous accéderez aux fiches de film par ordre inverse de chronologie. (et non à une liste des films)

Littérature Japonaise


J'ouvre ce message pour y inscrire mes lectures d'auteurs asiatiques.

          Japon                                                                                                           

Au bord du lac - Yasushi Inoue

La cérémonie de thé - ?
Après le tremblement de terre - Haruki Murakami
Je reviendrais avec la pluie - Takuji Ichikawa

Ikebukuro West Gate Park (en cours)
La fin des temps - Haruki Murakami (en cours)

lundi 15 décembre 2008

가을동화 (Ga-eul-dong-hwa) - Autumn Tale


Autumn Tale (2000)



Pays : Corée / Aka : Autumn in my heart / Genre : Drame, Romance / Episodes : 16

Cast : Song Seung Hun, Song Hye Gyo, Won Bin, Han Na Na, Moon Geun-young


Résumé : Yoon Joon-suh et Yoon Eun-suh sont des frères et sœurs inséparables et vivent une vie heureuse au sein de leur famille. Un jour, Eun-suh a un accident et a besoin d'une transfusion de sang, c’est alors que l’on découvre qu'elle n'a pas le même groupe sanguin que ses parents. Yoon Eun-suh a été échangée par erreur avec un autre bébé à sa naissance. Sa vie est dès lors totalement bouleversée. Beaucoup de souffrance et de questions. Finalement les deux enfants, élevées dans des conditions diamétralement opposées, vont réintégrer leur famille respective. Peu de temps après, la famille de Eun-suh déménage aux Etats-Unis la laissant derrière eux. …10 ans plus tard, Yoon Joon-suh, sur le point de se marier, revient en Corée espérant revoir sa sœur…

mardi 9 décembre 2008

내사랑 싸가지 (Naesarang ssagaji) - 100 Days with Mr Arrogant


  100 Days with Mr Arrogant (2004)  

aka : My Love Ssagajy

Corée du Sud / Comédie,Romance / 1h 35 min 
Réalisation et Scénario : Shin Dong-yeop   

Cast : Ha Ji-won, Kim Jae-won   


Résumé : Ha-Young est une jeune lycéenne qui se fait plaquer par son petit ami pour leur anniversaire des 100 jours. Sur le chemin du retour et en colère elle envoie une canette sur la tête d'un jeune homme qui conduisait une voiture de luxe et provoque un accident. Fauchée et ne pouvant donc pas rembourser ce qu'elle lui doit Kang Ha-Young signe alors un contrat d'esclavage qui la lie pendant 100 jours à Aho Hyung-Joon ...

lundi 8 décembre 2008

Petit Dico 2

Les termes des Mangas et Animes

Je pense que ce petit dictionnaire pourra être utile à des personnes qui découvre l'univers asiatique. Je ne pense pas parler beaucoup d'animes ou de mangas pour l'instant, mais il est possible que je fasse des fiches sur ceux dont j'ai vu l'adaptation en film live.



Anime : tme désignant maintenant plus spécifiquement les dessins animés japonais.

Artbook : Livre d'illustration d'un auteur sur une série ou d’illustrations de différents auteurs sur un thème.

Bunko : format d'édition de poche plus compact et moins cher. (11x15)

Cosplay : désigne le fait de se déguiser en personnage de la série qu'on aime avec un costume (de préférence) fait main.

Ecchi : Manga ou Anime érotique.

Fanart : œuvre graphique réalisée par des fans.

Fanbook : livre rassemblant des information sur une série de manga.

Fanzine : magasine réalisé par les fans.

Goodies : produits dérivés issus des séries.

Hentaï : Manga ou Anime pornographique.

Josei : manga destinée aux jeunes femmes entre 18 et 30 ans.

Manga : BD japonaises (et par extension ou déformation les dessins animés)

Mangaka : auteur de mangas

Magical Girls : manga ou animes mettant en scène des jeunes filles ordinaires qui se transforment et ont des pouvoirs.

Manhwa : nom de BD d'origine coréenne

Manhua : nom de BD d'origine chinoise

Mecha : genre mettant en scène de très grands robots.

OAV : "Original Animation Video" Dessins animés destinés directement à la vidéo, plus courte que les séries et de qualité intermédiaire entre série TV et film.

OST :  "Original Sound Track" Bande son des médias. On utilise aussi BGM (Back Ground Music).

Otaku : personne introvertie qui ne sort pas beaucoup de sa chambre et dont l'univers se définit dans les animes et les mangas. Ses amis sont souvent des gens comme lui et ils communiquent sur internet.

Pamphlet : Fascicule sur papier glacé généralement vendu dans les salles de cinéma au Japon lors des projections de dessins animés. En quelques pages, il présente les personnages , l'histoire, quelques goodies, le tout avec des illustrations.

SD : "Super Deformed" petits personnages dessinés avec de grosse têtes, souvent très mignons.

Seiyuu : doubleurs au Japon

Shôjo : mangas destinées aux jeunes filles, souvent des histoires d'amour

Shôjo-ai : mangas Yuri où la relation ne va pas jusqu'au sexe

Shônen : mangas destinés aux jeunes garçons, souvent des combats

Shônen-ai : mangas Yaoi où la relation ne va pas jusqu'au sexe

Seinen :mangas destinés aux jeunes adultes.

Yaoi : mangas dont l'intrigue tourne autour d'une relation homosexuelle entre hommes

Yuri : mangas dont l'intrigue tourne autour d'une relation homosexuelle entre femmes




Cette liste sera complétée au besoin et selon vos suggestions!

dimanche 7 décembre 2008

고맙습니다 (Ko-mab-seub-ni-da) - Thank You


 Thank You (2007)



Drama coréen de 16 épisodes d'~1h
Réalisé par Lee Jae Dong en 2007.
Genre : Drame, Romance, Comédie.
 

Résumé : Le chirurgien Min Ki Seo apprend que sa femme Ji-Min est atteinte d'un cancer du pancréas. Avant de mourir celle-ci décide de rencontrer une personne à qui elle doit absolument parler. Il s'agit d'une enfant de 7 ans : Lee Bom, qui suite à une erreur médicale a contracté le virus du sida. Ne sachant pas si elle aura le temps de lui parler, Ji-Min demande à son mari de le faire pour elle après sa mort. Le jeune médecin vit très mal son départ et décide de ne plus jamais pratiquer la médecine. En travaillant pour sa mère, il se retrouve sur l'île où habitent Lee Bom et Young Shin, la mère de Bom. Le médecin arrogant et aigri voit rapidemment son coeur réchauffé par la présence de la jeune femme. Mais le retour de Choi Suk Hyun, le premier amour de Young Shin, pourrait venir tout bouleverser, d'autant plus qu'il semble être le père de Bom...


Cast : Jang Hyuk, Gong Hyo Jin, Seo Shin Ae,
Shin Sung Rok et Kim Sung Eun.


Avis : Un drama qui aborde un thème difficile, la maladie enfantine. Et une mère qui a dû élever seule son enfant et prendre soin du grand-père sénile. Une vie pour le moins difficile qu'elle affronte avec courage.

Les personnages de la famille sont attachants mais ne vous attendez pas à voir un "happy end" version comédie romantique car ce drama se situe davantage au niveau du drame. Pourtant malgré tous ses moments difficiles, le drama arrive à ne pas rendre lourd et pesant le côté dramatique. Une fraîcheur se dégage des deux actrices principales qui forment un duo harmonieux. Le drama n'a pas réellement de fin, ni de conclusion, la vie continue. J'avoue que ce côté là est un peu frustrant car on imagine toujours que l'héroïne trouvera son "prince charmant" et que tout ira mieux pour elle ensuite. Mais ce n'est pas parce que c'est inhabituel que c'est anormal et on peut très bien être heureux sans être en couple ;) Une jolie fin finalement qui laisse la porte ouverte à l'avenir. Une leçon de vie.

Luna Izumi




OST MV






samedi 6 décembre 2008

P - Possessed


"P" aka Possessed (2005)

Pour la première publication, je ne vais pas vous présenter le premier film asiatique que j'ai vu mais celui dont j'ai fait la traduction : "P" qui veut dire fantôme en thaï.

"P" est un film d'horreur d'1h 50, réalisé par Paul Spurrier en 2005. Vous l'avez compris au nom du réalisateur, en réalité ce film est britannico-thaïlandais. (je sais pas trop si ça se dit mais c'est l'idée). C'est le britannique Paul Spurrier qui s'est occupé de la réalisation, du scénario, du montage mais aussi de la composition des musiques du film.


Casting : Suangporn Jaturaphut, Opal, Pisamai Pakdeevijk, Narisara Sairatanee, Amy Siriya, Manthan Wannarod, Dor Yodrak, Paul Spurrier, Dean Barrett, Shaun Delaney, John Kathrein.

L'histoire : Dau (Suangporn Jaturaphut) est une jeune fille khmère qui apprend la magie noire avec sa grand-mère. Toutes deux sont très pauvres ; pour subvenir à leurs besoins et soigner sa grand-mère, Dau se voit obligée de quitter sa campagne natale pour aller travailler dans un bar en ville. Dau fera tout pour devenir la danseuse et "belle de nuit" numéro 1 du bar et en oubliera les recommandations de sa grand-mère. Heureusement son amie Pookie (Opal) la guidera et l'épaulera lorsque celle-ci luttera entre sa propre personnalité et l'esprit qui la hante.

vendredi 5 décembre 2008

Petit Dico


Lexique du cinéma asiatique

Voici un petit lexique qui vous permettra de comprendre certains termes utilisés que l'on ne peut pas deviner si on débute dans cet univers. Mais avant quelques petites explication sur les raccourcis :
 
Pour indiquer l'origine d'une série ou d'un film, on place très souvent des lettres devant. Ainsi K-drama correspond aux séries coréennes (Korean dramas) et K-movie à un film coréen.

K = Corée      /     J = Japon     /     TW = Taïwan     /     TH = Thaïlande     /     CH-HK = Chinois
-Hong-Kong


Termes généraux

Drama  : série télé asiatique
Tanpatsu  : téléfilm japonais
SP : téléfilm japonais faisant suite à un drama (soit un épisode spécial = SP)

Termes de la Culture Japonaise les plus courants

Eiga : Film
Ikebana : "Fleur vivante". Art japonais traditionnel du bouquet.

Geisha : Jeune fille ou femme spécialement entraînée pour les clients des maisons de thé. Elle doit maîtriser tous les arts de société (danse, chant, cérémonie du thé…). N'est pas théoriquement considérée comme une prostituée. Le Geisha mono est un genre cinématographique à lui tout seul.

Kamikaze : "Vent des Dieux". Avant de désigner les fameux pilotes-suicides de 1939-1945, il s'agissait d'un typhon qui coula la flotte mongole et empêcha l'invasion du Japon en 1281.


Kimono : Vêtement traditionnel porté par les hommes comme par les femmes
Saké : Terme occidental désignant le Nihon-shu ("alcool japonais"). Boisson nationale au même titre que la bière. Cf le Gout du Saké.

Termes du cinéma japonais (source : cinémasie . wikipédia)

Bake-Mono : Film de fantômes (o-bake) traditionnels, le bake-neko-mono est un sous-genre où les femmes se transforment en chattes maléfiques.

Benshi : Maîtres de cérémonie lors des projections à l'époque du muet, ils se divisent en deux catégories : d'abord les doubleurs venant du théâtre puis les commentateurs qui racontent et commentent le récit, appartenant au monde du cinéma. 

Bungei-eiga : Films adaptés d'œuvres littéraires, appelés aussi jun-bungaku lorsqu'il s'agit de les distinguer de la littérature populaire.

Bunraku : Théâtre de marionnettes, du nom de la salle fondée en 1872 ne présentant que ce type de spectacles.

Bushido : La voie du samouraï qui devait être observée par les militaires.

Chambara : "Bataille de sabres". Désigna d'abord les duels au sabre au théâtre et au cinéma avant de désigner les films d'épées comportant de nombreux duels au sabre.

DAIEI : "Dai Eiga" soit "grands films"; compagnie cinématographique fondée en 1941 qui fit faillite en 1971 et produisit entre autres Rashomon, aujourd'hui reconvertie dans la distribution.

Gendaigeki : "Théâtre contemporain ". Désigne les films sur des sujets contemporains, principalement les films sociaux.

Giri-Ninjo : Opposition devoir/sentiment souvent utilisée comme ressort de la dramaturgie japonaise.

Hana Mono : Films sur le thème de la mère.

Hara Kiri : Aussi appelé seppuku, cérémonie où les samouraïs pouvaient s'ouvrir l'abdomen puis se faire trancher le col par leur assistant au lieu d'être exécutés comme un roturier.

Jidai-geki : Film historique se déroulant avant 1868. Les exemples les plus connus sont les 7 samouraïs et les Contes de la lune vague après la pluie.

Jingi : Code d'honneur des yakuzas. Cf la série des Combats sans Code d'Honneur de FUKASAKU.

Kabuki : Avec le Nô et le Bunraku, l'un des trois théâtres japonais classiques majeurs. Les acteurs sont exclusivement des hommes, il s'agit d'un théâtre classique populaire et stylisé. CHIKAMATSU (adapté par MIZOGUCHI dans les Amants Crucifiés) en fut le maître.

Kaidan : Histoires de fantômes japonais, cf Kwaidan de KOBAYASHI.

Kaiju-Eiga : Film de monstres. Cf Godzilla.

Keiko-Eiga: Cinéma politique.

Kendo : "Voie du sabre". Art et technique du sabre japonais

Kodan : Histoires transmises oralement.

Kyogen : Intermèdes comiques du Nô.

Matatabi-mono : Film, histoire, pièce de théâtre sur un gangster errant.

Meiji-Mono : Film se déroulant durant l'ère Meiji (1868-1911).

Monogatari : "Chose contée ". Contes, fables, récits. Cf Ugetsu Monogatari.

Nagauta : Chanson populaire avec accompagnement de flûte, shamisen, tambourin.

Nikkatsu : Contraction de "Nippon Katsudo Shashin Kabushiki Kaisha", la plus ancienne des compagnies cinématographiques japonaises fondée en 1912.

Ninja : Espion acrobatique aux pouvoirs surnaturels, le Ninja-Eiga est le film de ninja.

Ninkyo-Eiga : "Films de chevalerie". Expression désignant des films de yakuzas "chevaleresques" et certains films de sabre.

Nimaime : Personnage de jeune premier fragile et aimé des femmes.

Nô : La plus ancienne forme théâtrale japonaise, théâtre classique réservé à l'élite, statique avec des acteurs masqués. A eu moins d'influence dans le cinéma (le Château de l'Araignée, Kagemusha).

Nuberu Bagu : La Nouvelle Vague.

O-Bon : Fête traditionnelle des morts se déroulant en juillet-aout selon les régions. Est également la période où sortaient les Bake-Mono.

Onnagata (ou oyama): Acteur interprétant des rôles féminins.

Oyabun : Parrain, chef de gang.

Pinku-Eiga : "Film rose". Films érotiques des années 60.

Rakugo : Forme populaire de monologue comique.

Roman-Porno : Série de films romantiques-pornographiques à petit budget inaugurés par la Nikkatsu au début des années 70 pour se sauver avec succès de la faillite. TANAKA Noboru et KUMASHIRO Tatsumi en furent les réalisateurs-phares.

Ronin : "Hommes vagues". Samouraïs sans maître errant à la recherche d'un travail. Cf Hara Kiri.

Samouraïs : Chevaliers de la noblesse guerrière à l'époque féodale. Ils furent les instruments de pouvoir du Shogun avant l'abolition des privilèges de la restauration impériale du Meiji.

Seishun-Eiga : "Films de jeunesse ". Genre de films traitant des problèmes de la jeunesse de façon sensationnaliste (sexe, violence).

Sengoku-jidai : De 1490 à 1600, période de guerre civile et de lutte des clans. Cf Kagemusha.

Shamisen : Instrument ressemblant à un luth à trois cordes.

Shingeki : Courant de théâtre réaliste inspiré de l'Occident sous l'ère Meiji, distinct du shimpa (nouvelle école du kabuki).

Shinju : "Double suicide" : pratiqué par les amants en fuite. Très souvent présent dans le théâtre et le cinéma.

Shinto : "Voie de l'esprit". Religion nationale vénérant les ancêtres, les éléments de la nature et l'Empereur.

Shintoho : "Nouvelle Toho". Compagnie cinématographique crée par une partie du personnel de la Toho suite aux grèves de 1947. Fit faillite en 1961.

Shochiku : Compagnie cinématographique fondée en 1920 par d'anciens vendeurs de pâtisserie. OZU et KOBAYASHI y travaillèrent.

Shogun : Premiers généraux qui allèrent soumettre les barbares dits Ebisu (aborigènes du Nord). Ils régnèrent progressivement sur tout le Japon jusqu'à l'avènement en 1868 de l'ère Meiji.

Shomin-Geki : "Théâtre populaire". Films sur la vie des salariés. OZU et NARUSE le représentent dans les années 50.

Taiyozoku : "Génération du soleil". Mouvement littéraire lancé par ISHIHARA Shintaro dans les années 50 évoquant la jeunesse désenchantée de cette décennie qui devint plus tard un genre cinématographique qui est un peu l'équivalent japonais des films Rebel sans cause. Film-emblème : Passions juvéniles où joue ISHIHARA Yushiro, frère cadet du romancier.

Takarazuka : "Colline du trésor" du nom de la banlieue d'Osaka. Genre de théâtre à mi-chemin entre opérette et music-hall fondé par KOBAYASHI Ichizo le patron de la Toho et interprété uniquement par des femmes à l'inverse du kabuki.

Tatami: Du verbe tatamu "plier, fermer". Natte tressée couvrant le sol des maisons japonaises. Cf les films d'OZU et NARUSE.

Tateyaku : Héros fort, courageux et insensible aux femmes par opposition au nimaime.

TOEI : " Films de l'Est " compagnie crée en 1951 qui produisit des jidai-geki avant de passer au yakuza-eiga.

TOHO : "Trésor de l'Est". Compagnie fondée en 1951 qui produisit des films d'actions, des comédies, des superproductions.

Tokugawa : Famille noble originaire du 12ème siècle dont Ieyasu est le plus célèbre représentant (cf Kagemusha) et nom de l'ère de leur règne (1603-1867).

Tokusatsu : contraction de tokushu satsuei qui signifie « effets spéciaux », sont des dramas très riches en effets spéciaux. Elles dérivent des films de kaijū, les films de monstres, comme Godzilla.
On en distingue cinq catégories :
  • le henshin, c'est-à-dire des héros se transformant. (San Ku Kaï)
  • le metal hero, c'est-à-dire des héros en armure métallique. (X-Or, Jiban, B-Fighters)
  • le super sentai, c'est-à-dire des héros en armure colorée. (Bioman)
  • le onna senshi, c'est-à-dire des jeunes filles sauvant le monde. (Sailor Moon)
  • les Kamen Rider, c'est-à-dire des héros en armure de type entomoïde. (Kamen Rider)
(source wikipédia)

Tsuma Mono : Films sur les femmes.

Yakuza-Eiga : Genre de films où les gangsters (yakuzas) jouent un rôle de premier plan. La TOEI en fit son genre emblématique.

Yoshiwara : Quartier des plaisirs à Tokyo, lieu de nombreux films traitant de la prostitution jusqu'en 1957, date de sa fermeture officielle. Cf la Rue de la Honte.


--------------------------------------------------------------------------

Rassurez-vous ce lexique est essentiellement à titre d'information, vous n'aurez pas à tout retenir. D'ailleurs vous connaissez sans doute déjà les termes les plus utilisés comme le chambara, les yakuzas, les ronins, samurais etc... De plus le cinéma d'époque, bien qu’étant la base du cinéma japonais, est loin d'être un de mes genres préférés, alors vous en entendrez très peu parler... Les films de guerre ce n'est pas vraiment reposant bien qu'il y en ait de très beaux...

jeudi 4 décembre 2008

Drama kézako ?



Qu’est-ce qu’un drama ?

Un drama est au Japon, Corée, Chine et autres pays asiatiques, une série télévisée de plusieurs épisodes qui se suivent. Ce format court spécifique s'est développé au Japon à la fin des années 1970 et s'est exporté ensuite en Asie. Le drama touche à tous les genres : amour, horreur, fantastique, comédie... Ils sont parfois des adaptations de mangas ou d'anime. Y jouent non seulement des acteurs professionnels, mais aussi souvent des célébrités, des chanteurs, des idoles...


Les différents formats de dramas

1.      Le Renzoku
Le renzoku est le format le plus classique des drama japonais, renzoku, court de 10 ou 11 épisodes (avec des exceptions de 9 jusqu’à 14) d'une durée moyenne de 45 à 60 minutes par épisode. Les grands réseaux de télévision (Fuji TV, TV Asahi, TBS, NTV) produisent chaque saison jusqu'à huit séries différentes.

2.      L’Asadora
Est le principal format concurrent est diffusé par la chaine nationale NHK. L'asadora est une longue série d'environ 150 épisodes d'une durée de 15 minutes diffusée tous les matins du lundi au samedi pendant six mois, alternativement de mars à septembre et de septembre à mars. Du fait de leur format court et de leur fonction (accompagner les Japonais pendant leur petit-déjeuner et les préparer à leur journée), les thèmes des asadora sont généralement plus simples et légers. Il s'agit souvent de drama familiaux décrivant la vie d'une famille.

3.      Le Taiga
Un autre format natif de la chaine NHK est le taiga (littéralement « fleuve »). Le taiga drama est une série fleuve d'une cinquantaine d'épisodes de 45 minutes chacun, diffusée pendant une année entière de janvier à décembre. La grande majorité des taiga sont des drama historiques centrés autour d'un personnage ou d'une époque clé de l'histoire du Japon des samouraïs.

4.      Le Tanpatsu
Un dernier format plus récent et plus rare est le tanpatsu. C’est une histoire courte destinée à être diffusée en l'espace d'une ou quelques soirées. Un tanpatsu peut être soit un téléfilm au sens propre du terme sans relation avec un autre drama, soit un spécial s'il reprend le thème ou les personnages d'un renzoku à succès.

mercredi 3 décembre 2008


Name *

Email *

Web Site

Subject *

Message *